작년 4월 <한국기독교신학논총> 영문판에 게재한 글의 한글초록만을 옮겨 놓는다. 전문은 한국기독교학회 웹사이트(www.kacs.or.kr)에서 다운로드 받을 수 있으며, 아래에도 파일을 첨부한다.

Remembrance Nonidentity and Lament- A Reading of Psalm 137.pdf




Hyeokil Kwon. Remembrance, Nonidentity, and Lament: A Reading of Psalm 137 for the Liberation from the Unfinished Suffering of Colonization. Korean Journal of Christian Studies Vol. 81 (April 2012): 59-78.



한글초록

 

기억, 비정체성, 그리고 서사 : 끝나지 않은 식민의 고통으로부터의 해방을 위한 시편 137편 읽기

 

이 연구는 국내와 해외에 거주하는 한국인들이 아직도 남아 있는 일제 식민의 고통과 분노로부터 해방되는 데에 시편137편이 어떻게 기여할 수 있는지를 탐구한다. 이를 위해 본 연구자는 역사적, 문학적, 문화적 접근법을 통해 본문을 읽는다. 시편137편은 이스라엘 백성들이 바벨론 포로생활을 할 때에 쓰여진 집단 비탄시로서, 나라를 잃고 타국에 끌려간 이들의 고통과 비정체성의 경험, 그리고 그것의 극복을 위한 투쟁을 서사적으로 표현하고 있다. 이 시편에는 그들의 정체성을 위협하는 망각과 정체성을 지키려는 기억의 역동이 교차하며, 집단적인 시적화자들은 하나님의 기억 안에서 원수를 저주하는 것을 통해 고통과 정체성의 위협을 이겨내기를 시도한다. 한국인과 해외동포들은 역사적으로 식민지배와 그에 따른 해외이주로 인해 비정체성의 고통을 경험하였다. 또한 그러한 고통을 아리랑을 비롯한 여러 종류의 비탄을 통해서 극복해내려고 했다는 점에서 시편137편의 시적화자들과 공통분모를 갖는다. 그러므로 시편137편은 오늘날 아직도 식민의 상처로 고통 받는 한국인들과 재외동포들에게 해방으로 가는 하나의 길이 되어준다. 그 길은 고통을 망각하거나 비역사적으로 승화시키기는 것이 아니라, 하나님 안에서 생생한 고통의 기억을 함께 이야기하는 것이다. 그리고 역설적으로 이 이야기를 담은 우리의 노래는 비탄이다.